弗朗西斯·培根:Ofservefor,forfor

培根随笔论善与性善_论善培根_培根随笔论美原文

培根随笔论美原文_培根随笔论善与性善_论善培根

弗朗西斯·培根( Bacon,1561一1626年)

Of 《论读书》(也译作《谈读书》),是培根关于读书求知,探索真理的著名作品。1653年发表,收于《培根随笔》一书中。

《培根随笔》为英国随笔文学的开山之作,以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,在世界文学史上占据了非常重要的地位。

中文译本来自已故北京外国语大学王佐良教授,其以深厚的中英语言文化底蕴和文学修养近乎完美地诠释并再现了原作的风采,实现了与原文在“形”和“神”上的传递,堪称“信达雅”的典范!

Of

serve for , for , and for . Their chief use for , is in , and ; for , is in ; and for , is in the , and of .

读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处 世判事之际。

For men can , and judge of , one by one; but the , and the plots and of , come best from those that are . To spend too much time in , is sloth; to use them too much for , is ; to make by their rules, is the of a .

练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹,全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。

They , and are by —for are like , that need by study; and do give forth too much at large, they be in by .

读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。

men , men them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a them, and above them, won by .

有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。

Read not to and ; nor to and take for ; nor to find talk and ; but to weigh and .

读书时不可存心诘难读者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。

Some books are to be , to be , and some few to be and ; that is, some books are to be read only in parts; to be read, but not ; and some few to be read , and with and . Some books also may be read by , and made of them by ; but that would be only in the less , and the sort of books; else books are, like , .

书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只需读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏,淡而无味。

a full man; a ready man; and an exact man. And , if a man write , he had need have a great ; if he , he had need have a wit; and if he read , he had need have much , to seem to know that he doth not.

读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。因此不常做笔记者须记忆力特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。

make men wise; poets witty; the ; deep; moral grave; logic and able to . in morse.

读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。

Nay there is no stand or in the wit, but may be out by fit : like as of the body may have . is good for the stone and reins; for the lungs and ; for the ; for the head; and the like. So if a man's wit be , let him study the ; for in , if his wit be away never so , he must begin again. If his wit be not apt to or find , let him study the , for they are . If he be not apt to beat over , and to call up one thing to prove and , let him study the ' cases. So every of the mind may have a .

人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此类。如智力不集中,可令读数学,盖演题需全神贯注,稍有分散即须重演;如不能辩异,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特效可医。

The 《培根随笔》

内容简介:

The 《培根随笔》是弗兰西斯·培根创作的随笔集,世界经典的三部散文作品之一。这本随笔集收录了一些议论性质的短文,涉及到政治、经济、宗教、爱情、婚姻、友谊、艺术、教育、伦理等方方面面,其中的《论读书》、 《论真理》、《论嫉妒》、 《论死亡》写得语言简洁文笔优美,说理透彻,警句迭出,蕴含着培根的思想精华,是他的著名篇章,也是培根文学方面的代表作。

作为一名学识渊博且通晓人情世故的哲学家和思想家,培根对他谈及的问题均有发人深省的独到之见。从《培根随笔》的“论真理”、“论死亡”、“论人的天性”等篇章中,可以看到一个热爱哲学的培根。从“论高官”、“论王权”、“论野心”等篇章中,可以看到一个热衷于政治,深谙官场运作的培根。从“论爱情”、“论友情”、“论婚姻与独身”等篇章中,可以看到一个富有生活情趣的培根。

Sir Bacon is to have been one of the minds to have ever lived. These of , us a great of his on all of life. He did three main ofThe , this being a copy of the last one from 1625, when he was in his , the most .

图书目录:

DATES IN BACON’S LIFE培根大事记

简介

A NOTE OF THE TEXT AND 文本注释

相关阅读

添加新评论