译者

  • 待我成尘时,你将见我的微笑

    待我成尘时,你将见我的微笑

    谢谢他们,带来世界上不同地方的文学 老彼得·勃鲁盖尔,《巴比伦塔》(1563)。巴比伦塔的寓意是:翻译是不可能的,同时是不可或缺的。/Wiki 李文俊先生离开后,家人整理旧物,从一本旧杂志中发现他一幅字,十年前写的。“待我成尘时,你将见我...

    2024.01.10分类:散文阅读:24Tags:译者翻译注释出版文学
  • 译者谈中国文化走出去:时代需要一批最优秀的译者

    译者谈中国文化走出去:时代需要一批最优秀的译者

    图集 新华社上海6月10日电 题:翻译,如何助力中国文化走出去? 新华社记者孙丽萍 “现在国内有一种倾向,似乎只要把中国作家的作品,或者中国的文学作品,翻译成外语,在国外出版就好,甚至在越多的国家出版就越好。然而,这个翻译的水准精不精良,这...

    2024.01.03分类:散文阅读:18Tags:翻译走出文学出版译者
  • 从开眼看世界的年代,到富起来、强起来

    从开眼看世界的年代,到富起来、强起来

    关键词:翻译 近期,中美展开对话,翻译又成为了人们谈论的话题。近代以来,西学逐渐进入国人视野。从“德先生”“赛先生”到“民主”“科学”,两个英语单词(和)的翻译为何如此不同?从开眼看世界的年代,到富起来、强起来的年代,不同历史时期的中国译者...

    2023.12.29分类:散文阅读:22Tags:翻译鲁迅近代译者文学
1